Перевод "I'm scared" на русский
Произношение I'm scared (айм скэод) :
aɪm skˈeəd
айм скэод транскрипция – 30 результатов перевода
We have years of struggle ahead... and often within ourselves.
That's why I'm scared:
scared of being weary in advance, scared of giving up the struggle.
Но на это уйдёт много лет борьбы, зачастую борьбы внутренней.
Поэтому я боюсь.
Боюсь, я устану до того, как начну. Я боюсь, что сразу сдамся в этой борьбе.
Скопировать
- Let's get out of here.
I'm scared. - No.
Hanson!
- Давай уйдём отсюда. Мне страшно.
- Нет, не сейчас, я хочу узнать, кто это.
Это Хансон!
Скопировать
It's all right.
- I'm scared. - I'm here now.
It's all right.
Он ушёл, волноваться нечего.
Майк, он очень меня напугал.
Я здесь, теперь всё в порядке.
Скопировать
What are you doing here?
I'm scared.
Dank you giro.
Ты что тут делаешь?
Мне страшно.
Да ты обмочился, Жиро.
Скопировать
Do you think I'll get one wink of sleep until that phone rings tomorrow?
I'm scared to death for my mother.
And I'm grateful there's finally something to be scared about.
Думаешь, я смогу уснуть, пока она не позвонит?
Я очень боюсь за маму.
Я рада, что могу за нее беспокоиться.
Скопировать
Hey... Open this door.
I'm scared.
Of me?
Открой дверь.
Нет, я боюсь.
- Меня?
Скопировать
A person who counts.
I'm scared of my cousin.
The way he makes himself at home, like he's the boss.
и выдает информацию кусками.
Я боюсь брата.
Как ведет себя дома, будто он хозяин.
Скопировать
The way he makes himself at home, like he's the boss.
I'm scared.
Luisa... would you really be capable of going up against your cousin, Rosello?
Как ведет себя дома, будто он хозяин.
Я боюсь.
Луиза... Ты готова идти против двоюродного брата, Розелло?
Скопировать
- Come! Now you'll see!
I'm scared!
You must do penance otherwise you'll go to hell!
Ты у меня получишь!
Мне страшно!
Ты должна понести наказание, иначе попадешь в ад!
Скопировать
Steve, Jeanine is dead.
I'm scared, I'm going.
There someone here who wants to kill us.
Мне страшно, я ухожу!
Здесь есть кто-то, кто хочет убить нас всех!
И ты понятия не имеешь, кто бы это мог быть?
Скопировать
Cuffs, please. Why shouldn't we get married?
Because I'm scared I'd like to, because I really don't want to upset you
But my fear is stronger
Это безумие какое-то.
Боюсь что хотела пойти на это, просто чтобы угодить тебе.
Но потом я испугалась
Скопировать
Unless you attack him, he's harmless
I'm scared anyway
Be good, Jack
Если на него не нападать, он ничего тебе не сделает, Маргарита.
Нет. Я боюсь. Я все равно боюсь!
Спокойно, Джек!
Скопировать
Francoli', come back!
I'm scared!
What are you doing?
Франколи! Вернись!
Я боюсь!
Что ты делаешь? Франколи!
Скопировать
I can't swim!
I'm scared!
Where am I gonna go, Francoli'?
Я плавать не умею!
Я боюсь!
Франколи, а куда я денусь?
Скопировать
And Racket hates Bernburg.
I'm scared!
I said too much!
А Ракет ненавидит Бернбург
Мне страшно...
Я сказала слишком много
Скопировать
And when it's done, we'll both be free.
I'm scared.
Oh, no. I have to tell you about Madeleine now.
А после этого мы оба станем свободными.
- Мне страшно.
- Я должен рассказать тебе о Мэделин.
Скопировать
Sometimes he locks me up He imprisons me
I'm scared
You're so nervous
Иногда он закрывает меня дома, словно пленницу.
Я боюсь.
Какая же ты стала нервная!
Скопировать
I don't like electricity
I'm scared
I don't want to die like mr Henry
Не люблю электричество.
Оно меня пугает.
Не хочу умереть, как месье Анри.
Скопировать
Dad...
I'm scared, Dad!
I sat in the wreck, holding Karin, when reality cracked.
Папа...
Папа, мне страшно!
Я помогал вам держать Карин, когда мир вдруг раскололся.
Скопировать
Go on, I'll follow you.
I'm scared.
I'll answer for the vehicle, but not for the old man.
- Давай, езжай, я за тобой
О Господи, душа в пятки уходит
- А Вы что думаете? За коляску я отвечаю, Я вот за старика...
Скопировать
It might sound stupid...
but I must confess, I'm scared.
Sometimes, it's legitimate.
Мне страшно.
Это как-то глупо, правда?
Ничего глупого в этом нет.
Скопировать
What about me?
Don't you wonder if I'm scared?
I know you're not!
А за меня ты не беспокоишься?
Думаешь, мне не страшно?
Конечно, тебе не страшно.
Скопировать
When I'm unhappy, I cook.
And when I'm scared, I eat.
Your invitation was a pleasant surprise.
Когда я несчастлива, я готовлю.
А когда мне страшно, я ем.
Я был очень рад твоему приглашению.
Скопировать
I don't care.
I'm scared.
Turn it off.
- Неважно.
Я боюсь./
- Выключите это.
Скопировать
Ivan !
I'm scared.
I don't understand anything.
Иван!
Я боюсь.
Я ничего не понимаю.
Скопировать
I don't know what I must say, what I must do.
I'm scared because I love you too much.
I always laugh because of stupid things.
Я не знаю, что мне говорить, что мне делать.
Я боюсь, потому что люблю тебя слишком сильно.
Я всегда смеюсь из-за всяких глупостей.
Скопировать
And as for those two fellas down there...
I'm scared to death I'll run into them someday on the street without their wives... and won't even recognize
Stan's the one who needs the haircut.
А эти двое парней внизу...
Я до смерти боюсь столкнуться когда-нибудь с ними на улице, когда они будут без жён... Я их даже не узнаю!
Стен - это тот, которому нужно постричься.
Скопировать
But you shouldn't hold me!
I'm scared!
I'm scared!
Не держи меня.
Боюсь!
Боюсь!
Скопировать
I'm scared!
I'm scared!
I'm scared, I'll never be able to do it!
Боюсь!
Боюсь!
Боюсь! Я так не смогу.
Скопировать
I'm scared!
I'm scared, I'll never be able to do it!
I'm not used with such things, be patient, excuse me, but it's not my fault!
Боюсь!
Боюсь! Я так не смогу.
Я не привык к такому, не горячись, прости, но это моя вина.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I'm scared (айм скэод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I'm scared для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айм скэод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
